Новости

Французский для химиков и других профессий от centerdiplomat.ru

Французский и английский языки являются самыми распространеными в мире. Поэтому для тех кто желает добиться успеха так важно получить курсы французского языка в Москве http://www.centerdiplomat.ru/index/francuzskij/0-51 . Обучение курсам важно как для школьников, так и для деловых людей. Как мы знаем если школьный язык еще не так труден, то язык употребляемый среди профессионалов весьма труден для самостоятельного обучения. Вот, например, особенности французского языка для химиков. Partlclpe passe никогда не может иметь прямого дополнения (так как оно указывает на действие, воспринимаемое предметом), а косвенные дополнения присоединяет к себе предлогами: Le salpetre obtenu par double decomposition entre le chlo-rure de potassium et le nitrate de sodium pre. sente un oxydant energlque employe par les py-rotechnlclens et dans la preparation de la poudre noire.
Существует еще одни вид определений, производимых от глагола, но лишенных его способности иметь дополняющие слова. Это отглагольное прилагательное. Образовавшись от глагольной основы, оно сохраняет оттенок глагольности, однако изменяется в роде н числе, как обычное прилагательное. Для понимания научно-технических текстов важно различать по написанию partlclpe present, образуемое с помощью суффикса -ant, и отглагольное прилагательное с -ent. Для того чтобы хорошо усвоить это различие, мы предлагаем вам восстановить инфинитивы, от которых образованы приводимые ниже причастия, параллельные нм отглагольные прилагательные инекоторые отглагольные существительные:

причастие

adherant — прилегающий, прилипающий
affluant —сбегающийся, приливающий
different    —отличающийся
dlvergeant — дивергирующий, расходящийся
equivalent —равнозначный, равноценный
fabrlquant — изготовляющий
excedant    — превышающий
negllgeant — пренебрегающий precedent   — предшествующий

прилагательное

adherent   —то же
affluent     —то же
different    —различный divergent —то же
equivalent — то же
excedent   —излишний, чрезмерный
negligent —небрежный precedent —предыдущий

существительное

adherent   — приверженец,   член
партии affluent    —приток
dltferend   — разногласие
equivalent — суррогат,    заменитель, эквивалент tabrlcant  —фабрикант
precedent —прецедент

Все эти особенности вы можете узнать в центре "Дипломат" http://www.centerdiplomat.ru. Так как упражнение в поиске заданных форм, имеющих постоянный графический образ, способствует формированию навыка их непосредственного узнавания в тексте, предлагаем вам, прежде чем перевести следующие фразы, найти в них определения и дополняющие их слова.
1.  Phenomene dfi a la force expansive des corps dlssous et constate a 1'alde de membranes est dlt osmose.
2.  Les corps dissous a 1'etat llqulde sont assi-mllables a des gaz:  Us tendent  a occuper le plus grand volume possible.
3.  Lot de Berthelot: quand  un systeme evolue,
la chaleur mlse en jeu ne depend que (зависит только от) des etats Intermedlalres. Dans un systeme Irreversible, tres elolgne de 1'etat stable, la reaction tendent a se produlre est celle qul degage le plus de chaleur.
4. Un melange de chaux etelnte et de sable, formant une sorte de pate, constltue un mortler servant а Пег les unes aux autres les plerres employees en construction.

Если вы находите в газете объявление "обучаю английскому языку http://www.centerdiplomat.ru/index/programmy_anglijskij_jazyk/0-84 ", то лучше все-таки обратиться в фирму "Дипломат". Здесь преподаватели - профессионалы, которые дают гарантию.

Поделитесь статьей с друзьями

Яндекс.Метрика Индекс цитирования